Over 500 000 ser lesning av palestinsk dikt av amerikansk skuespiller Mahershala Ali

Palestinas litteraturfestival, Palestine Festival of Literature, la torsdag ut på sin Twitter/X-konto et dikt av den unge palestinske poeten Mohammed al-Qudwa, som for tiden er fanget inne i Gaza og utsatt, som resten av befolkningen, for trusselen om død, lemlestelse, sult eller utvisning av det israelske regimet. Diktet, lest av den amerikanske skuespilleren Mahershala Ali, hadde da dette ble skrevet fått mer enn 560 000 visninger.

Denne mottakelsen av diktet på sosiale medier viser ikke bare publikums vedvarende raseri og skrekk og gru over den israelske mordmaskinas genocid mot palestinerne i Gaza, men den viser også at poesi – ofte erklært som en marginalisert eller død kunstform – kan beveger masser av mennesker når den snakker om de undertryktes dype følelser.

Mahershala Ali leser diktet

Dette er grunnen til at sioniststaten ikke bare fører krig mot sivile, men mot selve erkjennelsen og minnet om dens forbrytelser. Ett av den israelske regjeringens hovedmål har vært å utrydde journalistene i Gaza som rapporterer om det. I skrivende stund er nærmere 200 journalister drept, i tillegg til deres familiemedlemmer.

Situasjonen for kunstnere i Gaza og Palestina er generelt lik. Det er ikke bare den nåværende genocidrettssaken for Den internasjonale domstolen som vil sette sioniststaten i vanære, men muligheten for betydningsfulle dikt, romaner, skuespill og filmer som vil dokumentere det palestinske folkets smerte og inspirere millioner til å motsette seg sionisme og imperialisme.

Som WSWS bemerket i forrige uke, «Sionistene er seg svært bevisst nødvendigheten av å utslette både vitner til deres drapsherjing generelt, og spesifikt, enhver som kan være i stand til å representere de forferdelige hendelsene i viktig kreativt arbeid.»

For dette formålet myrdet sioniststaten den 6. desember dr. Refaat al-Ar’eer, en prominent forfatter og akademiker i Gaza, sammen med hans bror, søster og fire av hans nevøer og nieser, etter at Israels forsvarsstyrker (IDF) hadde kommet med flere drapstrusler. Poeten Mosab Abu Toha ble arrestert og banket opp av IDF da han flyktet fra Gaza. Han ble løslatt først etter et internasjonalt ramaskrik.

Palestinas litteraturfestival, som produserte videoen, finner sted årlig i flere palestinske byer, som Jerusalem, Ramallah, Haifa og Nablus, fordi den israelske okkupasjonen begrenser palestinernes mulighet til å reise. Dens begivenheter i Gaza har blitt begrenset på grunn av den israelske blokaden de siste årene.

Festivalen presenterer lesninger og forestillinger av palestinske forfattere og andre kunstnere. Festivalens beskyttere har inkludert Chinua Achebe, John Berger, Mahmoud Darwish, Seamus Heaney, Harold Pinter, Philip Pullman og Emma Thompson.

Etter attentatet på Refaat al-Ar’eer, la festivalen 12. desember på sin Twitter/X-feed ut en lesning av al-Ar’eers dikt «If I Must Die» – «Om jeg må dø» – lest av den britiske skuespilleren Brian Cox. Lesningen har blitt sett 13 millioner ganger.

Mohammed al-Qudwas dikt leses minneverdig og kraftfullt av Mahershala Ali, som vant en Oscar for beste mannlige birolle, så vel som andre utmerkelser, for hans rolle i Moonlight (2016) og igjen for beste mannlige birolle i 2019 for hans rolle i Greenbook. Han er velkjent for hans hovedrolle som Arkansas-politiets delstatsdetektiv Wayne Hays i 2017 HBO-serien True Detective.

Ali er medlem av Artists4Ceasefire som har oppfordret den amerikanske regjeringen til å kreve en våpenhvile for de israelske ødeleggelsene i Gaza. Han bemerker på videoklippet før han leser diktet: «Om vi arbeider for en våpenhvile og frihet for Palestina er en av de mange tingene vi kan gjøre å hjelpe familier som prøver å komme seg i sikkerhet i dag.»

Mohammed al-Qudwa sier i en GoFundMe-appell om midler til å evakuere hans familie og seg selv fra Gaza: «Jeg har ei søster og en bror. Søstera min er tannlegestudent i Egypt, men hun avsluttet studiet sitt forrige år og hadde et praksisår i odontologi, så hun måtte forlate landet, men krigen brøyt ut, og broren min led av en hodeskade og en svulst.»

Hans «Longing for Haifa» snakker om lengselen etter denne byen, og av implikasjon palestinernes ønske om å vende tilbake til deres land. Byen ble i 1947 og 1948 inntatt av Hagenah, forgjengeren til Israel Defence Forces i en terrorkampanje med etnisk rensing. I dag er Haifa den tredje største byen i Israel, kjent for dens blandede jødiske og palestinske befolkning.

Al-Qudwas dikt uttrykker følelser gjennom bilder og metaforer om det nåværende genocidet i Gaza.

WSWS publiserer diktet i sin helhet på engelsk, i en oversettelse fra arabisk levert av Palestine Festival of Literature.

«Longing for Haifa»

av Mohammed al-Qudwa

I comb with my eyes the seafront for the last time

I wait

for a ship.

A sail.

Or even the stalk of an orange tree.

I want to cross

to break through the barriers of the sea

that my orange should grow fruit

to be eaten by the deep.

Perhaps it will save me

from the death of a shark.

I smile at the sea for the last time

or the one just before it

I wait for Noah’s miracle

The sea starts to move with me

to pull me towards the sun

who every day I hear calling for help

for the last time.

How many times have I compared them:

The sea, to my beloved?

Those first threads that each morning

stream like hair to her waist.

How many times did she believe me?

She knew from our coastal town

That we can’t see those dawns.

The sea still tears me apart.

Steals my limbs from me

I use one arm to swim,

the other to push away the waves.

In spite of all this I will cross

I will leave, for tomorrow, an orange

That the sea pushes out to shore.

Perhaps it will land at Haifa

And I can take root and grow there again.

The sea cannot stop my love of her hair

Nor make me forget

the final sound of the sun.

Loading